-
1 destapar
v.1 to open (caja, botella).2 to unblock.3 to uncover.4 to take the top off, to screw off, to take off the cover of, to screw open.* * *1 (gen) to open3 (en la cama) to uncover4 figurado (descubrir) to reveal, uncover1 (en la cama) to take the bedclothes off, take the covers off2 figurado (darse a conocer) to open up* * *verb1) to open2) reveal, unveil* * *1. VT1) (=descubrir) [+ mueble] to uncover; [+ botella] [gen] to open; [con corcho] to uncork; [+ recipiente] to take the lid off2) [en la cama] to take the bedclothes off3) (=hacer público) [+ secreto] to reveal; [+ escándalo] to uncover4) LAm (=desatascar) to unblock2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; < olla> to uncover, take the lid offc) ( en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)* * *1.verbo transitivo1)a) <botella/caja> to open, take the top/lid off; < olla> to uncover, take the lid offc) ( en la cama) to pull the covers off2) (AmL) <cañería/inodoro> to unblock2.destaparse v pron (refl)1) ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off2) nariz/oídos to unblock3) (abrirse, confesarse)* * *destapar [A1 ]vtA1 ‹botella/caja› to open, take the top/lid off; ‹olla› to uncover, take the lid off2 (descubrir) ‹mueble› to uncover; ‹escándalo› to uncover3 (en la cama) to pull the covers offB ( AmL) ‹caño/inodoro› to unblock( refl)A (en la cama) to throw the covers o bedclothes off, push the covers backB «nariz/oídos» to unblocktodavía no se me han destapado los oídos my ears are still blockedC ( fam)(sorprender): se destapó como una verdadera lumbrera he turned out to be a real geniusdestaparse CON algo:se destapó con un sobresaliente he surprised us all by getting an AD1 (abrirse, confesarse) destaparse CON algn to open up TO sbse destapó conmigo y me hizo muchas confidencias he opened up to me and told me a lot of personal things2 (declararse) «homosexual» to come out* * *
destapar ( conjugate destapar) verbo transitivo
1
‹ olla› to uncover, take the lid off
‹ escándalo› to uncover
2 (AmL) ‹cañería/inodoro› to unblock
destaparse verbo pronominal ( refl)
1 ( en la cama) to throw the covers o bedclothes off
2 [nariz/oídos] to unblock
destapar verbo transitivo
1 to take the lid off
(una botella) to open
2 (desarropar) to uncover
3 fig (asunto) to uncover
' destapar' also found in these entries:
English:
expose
- lid
- uncover
- clear
- unblock
* * *♦ vt1. [caja, botella] to open;[olla] to take the lid off2. [descubrir] to uncover, to take the cover off3. [en la cama] to pull the covers o bedclothes off;cada vez que te das la vuelta me destapas every time you turn over you pull the bedclothes off me4. [trama] to uncover5. [oídos] to unblock♦ viMéx [caballo] to bolt* * *v/t open, take the lid off; figuncover* * *destapar vt1) : to open, to take the top off2) descubrir: to reveal, to uncover3) : to unblock, to unclog* * *destapar vb2. (botella) to open4. (descubrir) to uncover -
2 destaparse
1 (en la cama) to take the bedclothes off, take the covers off2 figurado (darse a conocer) to open up* * *VPR1) (=descubrirse) to get uncovered2) (=revelarse) to show one's true character3) (=desahogarse) to open one's heart ( con to)4) (=perder los estribos) to let fly, lose control* * *
■destaparse verbo reflexivo to become uncovered: por fin se ha destapado el chanchullo, the racket was uncovered at last
' destaparse' also found in these entries:
Spanish:
destapar
English:
come
* * *vpr1. [desabrigarse] to lose the covers;el bebé se destapa por las noches the baby kicks the blankets off at night2. [oídos] to become unblocked4. [revelarse] to open up;al final se destapó el escándalo in the end the scandal came to light5. [desnudarse] to take one's clothes off* * *v/r take one’s coat off; en cama kick off the bedcovers; figstrip (off)* * * -
3 entramado
adj.half-timbered, wattled.m.framework.past part.past participle of spanish verb: entramar.* * *1 wooden framework* * *SM1) (Arquit) (=estructura) framework, timber, lumber (EEUU); [de puente] framework2) (=red) network* * *a) (Arquit, Const) framework; (estructura, trabazón) framework, structureel entramado jurídico — the judicial framework o structure
b) (Tec) network* * *= grid, mesh [meshes, -pl.], lattice, web, nexus, skein, lacework, trellis pattern, trellis, trellis work.Ex. Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.Ex. Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.Ex. Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex. A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's web'.Ex. The future OPAC is likely to be one building block in a larger nexus of information structures.Ex. Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.Ex. Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex. The bracelet is decorated with a trellis pattern containing frontal human heads, birds, hares and fruit.Ex. As humans began the colonization of the Old World tropics, they evolved a trellis of interrelationships across a broad geographical range.Ex. For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.----* entramado de alambre = wire mesh.* entramado social, el = social web, the.* * *a) (Arquit, Const) framework; (estructura, trabazón) framework, structureel entramado jurídico — the judicial framework o structure
b) (Tec) network* * *= grid, mesh [meshes, -pl.], lattice, web, nexus, skein, lacework, trellis pattern, trellis, trellis work.Ex: Each card has a grid covering most of the body of the card which provides for the coding of document numbers.
Ex: Wholly new forms of encyclopedias will appear, ready-made with a mesh of associative trails running through them, ready to be dropped into the memex and there amplified.Ex: Special attention should be given to Figure 2, which proposes two lattices (or ladders) for career movement in libraries.Ex: A child may find through reading a book that a dull day is transformed because he has met a talking pig and a spider that can write in 'Charlotte's web'.Ex: The future OPAC is likely to be one building block in a larger nexus of information structures.Ex: Unbridled photocopying will lead to the imminent demise of the communications skein.Ex: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Ex: The bracelet is decorated with a trellis pattern containing frontal human heads, birds, hares and fruit.Ex: As humans began the colonization of the Old World tropics, they evolved a trellis of interrelationships across a broad geographical range.Ex: For such designs he introduced many features from early English gardens -- raised flower beds, terraces, and trellis work.* entramado de alambre = wire mesh.* entramado social, el = social web, the.* * *2 (estructura, trabazón) framework, structureel entramado jurídico the judicial framework o structureel entramado de compañías que constituyen el grupo the network of companies which form the group3 ( Tec) network* * *entramado nm1. [de hierro, madera] framework2. [estructura] framework, structure;el entramado financiero del país the financial structure of the country3. [red] network;la prensa destapó un entramado de corrupción en la policía the press uncovered a web of corruption in the police force* * *m ARQUI framework; fignetwork* * *entramado nm: framework
См. также в других словарях:
destapar — ► verbo transitivo 1 Quitar la tapa de un recipiente: ■ destapa la olla de la sopa para que salga el vapor. ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer que una persona o una cosa que estaban tapadas dejen de estarlo: ■ durante la noche el niño se… … Enciclopedia Universal
destapar — {{#}}{{LM D13118}}{{〓}} {{ConjD13118}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13425}} {{[}}destapar{{]}} ‹des·ta·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo tapado,{{♀}} quitarle la tapa o el tapón: • Destapó la olla y probó la comida. Al destaparse… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
destapar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Quitarle a algo la tapa, el tapón o la cosa que lo cubre o cierra: destapar un frasco, destapar un refresco, Cuando acaben de pintar la casa podremos destapar los muebles 2 Quitar o eliminar aquello que cierra u… … Español en México
destapar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: destapar destapando destapado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destapo destapas destapa destapamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Charly Manson — Not to be confused with Charles Manson. Charly Manson Ring name(s) Jim Kata Dinamita Luna El Cazador Brujería Charly Manson C. Manson Charly Malice Charlie Manson Billed height 1.75 m (5 ft 9 in) Billed weight 82 kg… … Wikipedia
María del Luján Telpuk — Born c. 1981 Residence Buenos Aires, Argentina Nationality Argentina Other names Lorena Telpuk Occupation … Wikipedia
Alfonsina Storni — Alfonsina Storni … Wikipedia Español
Tania Head — es el nombre falso que adoptó Alicia Esteve, de nacionalidad española, después de los atentados del 11 de septiembre de 2001, cuando relató que se encontraba en el piso 78 de la torre sur del World Trade Center en el momento exacto de la… … Wikipedia Español
Los Alonsitos — Datos generales Origen Corrientes, Argentina I … Wikipedia Español
Amina Lawal — Saltar a navegación, búsqueda Amina Lawal Kurami (nacida en 1973) es una mujer nigeriana. En marzo de 2002, un tribunal de la Sharia islámica en Funtua (estado de Katsina, norte de Nigeria) la sentenció a muerte por lapidación por adulterio, por… … Wikipedia Español
Anna Montañana — Saltar a navegación, búsqueda Anna Montañana Datos personales Anna Montañana Gimeno Monti … Wikipedia Español